"Une voyelle muette! Quand on ne connaît que l'espagnol, on ne peut pas
imaginer que de telles choses existent--une voyelle qui est là mais qui
se tait, ça alors! J'étais plus que surprise--littéralement abasourdie.
Et comme exaltée, soudain : je voulais tout savoir à propos de la langue
qui était capable de faire des choses pareilles. " (Laura Alcoba)