Friday 31 July 2020
DR #62
El único problema que atraviesa toda la filosofía de Platón, que preside su clasificación de las ciencias o de las artes, es siempre el de medir los rivales, seleccionar los pretendientes, distinguir LA COSA Y SUS SIMULACROS en el seno de un seudogénero o de una gran especie. (107)
Wednesday 29 July 2020
Monday 27 July 2020
DR #52
Cuando Melanie Klein muestra en qué medida el cuerpo materno contiene objetos virtuales, no hay que entender que este los totalice, los englobe, o los posea, sino más bien que están plantados en él, como los árboles de otro mundo, como la nariz en Gogol, o las piedras de Deucalión. (161)
Saturday 25 July 2020
DR #46
La paradoja de la preexistencia completa, entonces, a las otras dos: cada pasado es contemporáneo del presente que el ha sido, todo el pasado coexiste con el presente respecto del cual es pasado, pero el elemento puro del pasado en general preexiste al presente que pasa. (136)
DR #45
Pero la memoria trascendental capta lo que, la primera vez, desde la primera vez, sólo puede ser recordado: no un pasado contingente, sino el ser del pasado como tal, y el pasado de todo tiempo. OLVIDADA, de ese modo APARECE la cosa en persona a la memoria que la aprehende esencialmente. (217)
Wednesday 22 July 2020
DR #40
En la obra de Raymond Roussel, nos hallamos frente a series verbales: el rol del precursor esta representado por un homónimo o un cuasi homónimo billar-pillo (billar-pillard), pero este precursor sombrío es tanto menos visible y sensible cuanto que una de las dos series, si es preciso, permanece oculta. (188)
MP #202
Non seulement les particules physiques se caractérisent par des vitesses de déterritorialisation--tachyons, trous-particules, quarks à la Joyce pour rappeler l'idée fondamentale de "soupe"--mais une même substance chimique, comme le soufre ou le carbone, etc., a des états plus ou moins déterritorialisés. (70)
MP #201
C'est pourtant le même Animal abstrait qui se réalise sur toute la strate, mais à des degrés divers, sous des modes divers, chaque fois aussi parfait qu'il peut l'être en fonction de l'entourage et du milieu (il ne s'agit pas encore ´évidemment d'évolution : ni le pliage ni les degrés n'impliquent descendance ou dérivation, mais seulement réalisations autonomes d'un même abstrait). (62)
Sunday 19 July 2020
DR #36
Pero la cultura es el movimiento de aprender, la aventura de lo involuntario que encadena una sensibilidad, una memoria, luego un pensamiento, con todas las violencias y crueldades necesarias--como decía Nietzsche--, precisamente para "erigir un pueblo de pensadores", "enderezar al espíritu". (253)
Saturday 18 July 2020
MP #198
Challenger citait une phrase qu'il affirmait avoir trouvée dans un manuel de géologie, et qu'il fallait apprendre par cœur parce qu'on ne pourrait la comprendre que plus tard : "Une surface de stratification est un plan de consistence plus compact entre deux couches." (54)
Friday 17 July 2020
Thursday 16 July 2020
Wednesday 15 July 2020
DR #17
Pierre Klossowski, en los artículos que citábamos anteriormente, marcó con claridad este punto: el eterno retorno, tomado en sentido estricto, significa que cada cosa sólo existe en la medida que vuelve, copia de una infinidad de copias que no dejan subsistir ni original ni origen. (115)
Tuesday 14 July 2020
MP #196
Le tenseur opère une sorte de transitivisation de la phrase, et fait que le dernier terme réagit sur le précédent, remontant toute la chaîne. Il assure un traitement intensif et chromatique de la langue. Une expression aussi simple que ET... peut jouer le rôle de tenseur à travers tout le langage. (126)
Monday 13 July 2020
Sunday 12 July 2020
Saturday 11 July 2020
Thursday 9 July 2020
Wednesday 8 July 2020
Monday 6 July 2020
Friday 3 July 2020
Thursday 2 July 2020
「水牛のように」7月号
ウェブマガジン「水牛のように」に長めの詩を書きました。
http://suigyu.com/2020/07?fbclid=IwAR31kA34guJsOjdBbkTjSmSXQMT1kmrnhgqjXYUIYU73IWER3YVOf1U4b6E#post-6855
群馬県太田市を拠点に活動する写真家・吉江淳さんのノート型写真集『出口の町』全3冊に、いわば「目」を借りて、土地の姿とアウラを描写しようとした試み。
ぜひ読んでみてください。
http://suigyu.com/2020/07?fbclid=IwAR31kA34guJsOjdBbkTjSmSXQMT1kmrnhgqjXYUIYU73IWER3YVOf1U4b6E#post-6855
群馬県太田市を拠点に活動する写真家・吉江淳さんのノート型写真集『出口の町』全3冊に、いわば「目」を借りて、土地の姿とアウラを描写しようとした試み。
ぜひ読んでみてください。
DR #2
Cuando Artaud hablaba del teatro de la crueldad, sólo lo definía por un extremo "determinismo", el de la determinación espacio-temporal, en tanto esta encarna una Idea de la naturaleza o del espíritu; como un "espacio agitado", movimiento de gravitación giratorio e hiriente capaz de alcanzar directamente el organismo, pura puesta en escena sin autor, sin actores y sin sujetos. (329)
Wednesday 1 July 2020
MP #183
Les bandes, humaines ou animales, prolifèrent avec les contagions, les épidémies, les champs de bataille et les catastrophes. C'est comme les hybrides, stériles eux-mêmes, nés d'une union sexuelle qui ne se reproduira pas, mais qui recommence chaque fois, gagnant autant de terrain. (295)
Subscribe to:
Posts (Atom)