本日の「日本経済新聞」の日曜日の随想として、「遠吠えする鉄犬文学」を掲載していただきました。全7回をもって予定通り今年で終了した「鉄犬ヘテロトピア文学賞」の完結報告です。ぜひお読みください。
Sunday, 27 December 2020
Friday, 18 December 2020
「BRUTUS」930号
12月15日発売「BRUTUS」930号は読書特集。ぼくは「Back to Basics」というコーナーで、読み直したい古典に漱石『三四郎』を選んで書きました。短い原稿ですが、よかったらどこかで読んでみてください。
Sunday, 13 December 2020
Saturday, 12 December 2020
DR #365
Es en este sentido (tal como Leibniz le recuerde constantemente en sus cartas a Arnauld) que la inherencia de los predicados en cada sujeto supone la composibilidad del mundo expresado por todos esos sujetos: Dios no ha creado a Adán pecador, sino primero el mundo en el que Adán pecó. (89)
DR #360
Es preciso, por el contrario, un ojo miope, un ojo hipermétrope, para que el concepto asuma todos los momentos: el concepto es ahora el Todo, sea que imparta su bendición a todas las partes, sea que la escisión y la desgracia de las partes se reflejan en él para recibir una suerte de absolución. (81)
Friday, 11 December 2020
DR #356
Es preciso mostrar no sólo cómo la diferencia individuante difiere por naturaleza de la diferencia específica, sino en primer lugar, y or encima de todo, cómo la individuación PRECEDE por derecho a la forma y la materia, la especie y las partes, y cualquier otro elemento del individuo constituido. (76)
Sunday, 6 December 2020
クラリシ・リスペクトールのために
12月10日がやってきます。ウクライナ系ブラジル人作家クラリシ・リスペクトールの生誕100年。これを祝ってこの春からプリンストン大学が Clarice 100 Ears というプロジェクトを行ってきました。ぼくも参加し、彼女の "E pra lá que eu vou" というごく短いテクストを翻訳・朗読しています。ぜひ聞いてみてください。
ホンデュラスの詩祭
12月3日、ホンデュラスの国際詩祭 Festival internacional de poesía Los Confines で招待朗読を行いました。いうまでもなくオンライン、残念ながら。事前に配布された詩のテクストの世界中でのダウンロード数が50万という大規模なフェスです。ぼくはTransit Bluesからの英語の詩をひとつと『犬探し/犬のパピルス』から日本語の詩をふたつ読み、質問に答えるという形式でした。こんな時代でも詩は動いている、世界中で。そのことが実感できる、貴重な自室での旅でした。いつか遠からず、ホンデュラス(このフェスは西部のグラシアス中心)にも9月にリモート参加したコロンビアのメデジンにも、実際に行ってみたいものです。大変な努力でこれらの詩祭を実現しているみなさんに、心からの感謝と敬意を。
Saturday, 5 December 2020
DR #314
Sin embargo, el habla y la escritura, de las cuales es inseparable, dan a la palabra una existencia HIC ET NUNC; el género pasa pues a la existencia en tanto tal; y también aquí la extensión se recupera en dispersión, en discreción, bajo el signo de una repetición que forma la potencia real del lenguaje en el habla y en la escritura. (38)