Mon pays natal
Digital content studies and the connective humanities
Monday, 28 May 2018
Spanish Lessons #148
He soñado una fuga. Y he soñado
tus encajes dispersos en la alcoba.
A lo largo de un muelle, alguna madre;
y sus quince años dando el seno a una hora.
(Vallejo)
Spanish Lessons #147
Yo nací un día
que Dios estuvo enfermo,
grave.
(Vallejo)
Spanish Lessons #146
Todos saben... Y no saben
que la Luz es tísica,
y la Sombra gorda.........
(Vallejo)
Friday, 25 May 2018
Spanish Lessons #145
Al borde de un sepulcro florecido
transcurren dos marías llorando,
llorando a mares.
(Vallejo)
Spanish Lessons #144
Las personas mayores
a qué hora volverán?
Da las seis el ciego Santiago
y ya está muy oscuro.
(Vallejo)
LC #145
"Pourquoi ne pas aller là où il n'y a pas d'hiver ni d'été?/ Où se trouve cet endroit? / Quand vient l'hiver vous frissonnez. Quand vient l'été vous transpirez."
Wednesday, 23 May 2018
LC #142
"Puis, au réveil, on verrait à nouveau le morceau de mer. Il ne serait pas bleu tout de suite; il serait d'abord gris, puis rose, puis mauve."
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)